tag:blogger.com,1999:blog-5407317235774105944.post4104715513992407286..comments2021-06-17T09:06:37.318+03:00Comments on Literature attack: Kalantum latinum felix et melodicumPenelopehttp://www.blogger.com/profile/06039766394408726291noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5407317235774105944.post-40059997359759386912012-12-26T14:58:46.336+02:002012-12-26T14:58:46.336+02:00Χρόνια πολλά και σε σένα, αγαπητέ συνάδελφε.
Νομίζ...Χρόνια πολλά και σε σένα, αγαπητέ συνάδελφε.<br />Νομίζω ότι η δύναμη του χρόνου δεν απεδείχθη καθόλου φθοροποιός για τη δική σου μνήμη. Δεν μπορούσε να υπάρξει καλύτερη μετάφραση! Ευχαριστώ πολύ για την ανταπόκριση στη χριστουγεννιάτικη πρόκληση και συγχαρητήρια για το πολύ ενδιαφέρον ιστολόγιό σου!Penelopehttps://www.blogger.com/profile/06039766394408726291noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5407317235774105944.post-59233961342259936032012-12-26T01:00:40.606+02:002012-12-26T01:00:40.606+02:00Xρόνια Πολλά, αγαπητή συναδέλφισσα. Στο Χριστουγεν...Xρόνια Πολλά, αγαπητή συναδέλφισσα. Στο Χριστουγεννιάτικο ταξίδι μου στον κυβερνοχώρο επισκέφτηκα το ποιοτικό σου ιστολόγιο με τα Κάλαντα στα λατινικά. Θεώρησα πρόκληση να ελέγξω την αντοχή της μνήμης μου στη φθοροποιό δύναμη του χρόνου και να ανταποκριθώ στην προτροπή σου (quis vult conari?) για απόδοσή τους στη νεοελληνική. Δημοσιεύω τη μετάφραση (Kalantum Latinum a lingua Latina in Graecam transferre conatus sum) στο προσωπικό μου ιστολόγιο klasiko-epikouros.blogspot.com. Οποιαδήποτε πρόταση για βελτίωση ευπρόσδεκτη.<br />ave, excellens studiosa philologiae clasicae.epikouroshttps://www.blogger.com/profile/15952676329099527155noreply@blogger.com